Translate

Kasım Şen - (Mütehayyil)

dil etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
dil etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

30 Aralık 2024

AYNEN

 

AYNEN..

👉 Kime bir şey anlatsam cevabı "aynen" oluyor.. ❗

👀 "Aynen" ne demekmiş diye Türk Dil Kurumu sözlüğüne baktım bulamadım. Bu "aynen" bombardımanı nereden geliyor, anlayamıyorum ⁉

✅ Halbuki bu kelime yerine kullanılabilecek o kadar çok kelimemiz ve cümlelerimiz var ki; 👇

-Öyle..
-Haklısın..
-Ben de öyle düşünüyorum..
-doğrudur
-kesinlikle
-mutlaka öyledir
-hak veriyorum
-çok doğru söz
ve diğer benzeri sözler..


👉 O halde neden dilimize dolandı bu "aynen" kelimesi. Kolaycılık mı? Tembellik mi? Kelime yoksunluğu mu?

Uzun zamandır sinirlendiğim iki kelime var: "Aynen" ve "Zaten" 😡
👅 Sakız gibi dilimize yapışmış asalak kelimeler.

09 Aralık 2019

Entellektüel Konuşuyor Olacağız




"Entellektüel konuşuyor olacağız"..


Ne dersiniz, yapalım mı? Kimi beyaz yakalılarda İngilizce'den bulaşan bir hastalık var: "will be v1+ing" hastalığı... Türkçe'de olmayan bir zaman kipiyle konuşuluyor/yazılıyor. "Size yarın sabah ilgili emaili yazıyor olacağız" .. Nedir?! Korkma "yazacağım" de! Yani "yazıyor olacağız" diyerek; belki yazarım, belki de yaz(a)mam diye birazcık tolerans mı bırakılmak isteniyor? Amiyane tavırla "kıvırma" payı.. Türkçe'de "yapıyor olacağız" diye bir şey yok! "yapacağız", "yazacağız" vardır. Böyle yazınca entellektüellikten yoksun mu olunuyor? Ya da bir şeyi "-yor olmak" şeklinde yazınca daha mı anlaşılır oluyor?! Ben var anlamamak "-yor olmak"tan. Ben var fazlaca yorulmak. Siz var anlamak?!